Detti Castanesi

{lang: 'it'}

Volevo radunare in una pagina tutti i detti popolari in dialetto che circolano nella mia amata cittadina (per chi non l’avesse ancora capito, parlo della prossima capitale d’Italia, ovvero Castano Primo – per gli amici Castano01)

Perchè questa città ci ha dato molto, ospitando personaggi da paura (smagliante, il papà di pinta, botenzio, etc etc etc) e facendoci crescere in un ambiente culturale di degno rispetto. Mi par giusto quindi dedicare una pagina alle radici della nostra saggezza popolare. Ringrazio Paolo-BAAAAATISTA per i detti popolari che sono qui presenti.

  • Quel cal veusa peussè,la vaka l’e soa.
  • Quel cal pika par prim,al pica do eaulti.
  • Quel cal sa fa bbera,il lupu sal pacha.
  • I morti sa portan via quan’ kin frigi.
  • Il diaoul al fa’ i padey,menga i qwerchee!
  • Quel cal va’ al muren,’l tsa’nfarina.
  • I owspiti in tant me’l pess,quan ga pasa trì dì i spuzzan (Dedicated to Beluco)
  • Na maza peusse la goora che la spada!
  • A goota a goota sa fà ‘l mar. (post Italia-Australia)
  • ‘s te soomeni vaentu te koati dumà tempesta.
  • In da la booka seroae,g’ aen daen menga da mooski.
  • La laengua la tooka du cal’ fa mà ‘l denchew.
  • Anka l’oegeu al ‘voer la so partee.
  • l’appetee,al vaegn quan te takee pachoa
  • Ga bawrla jaw anka ‘l caval cal ga quatar schampee.
  • Passoà ‘l dì,passoa ‘l tsantoo.
  • Sa te nassee asnaen te podi maenga mureè caval!!!
  • Te podi maenga vaendi la pell da l’urtsu sa te le moonoanka mazà.
  • La fam l’e ‘l miglioor koegoo ca g’ae.
  • Chaw skasha chaw!
  • Ga oer pikoà ‘l fer fin’quan’ l’e couldoo.
  • Te a maenga da fassoas il ko prima d’avel shchipoà
  • par mazzoà ‘l’leon le sèè credoaghee.(post notte mondiale)
  • Fin’quan’ ga n’e,viva ‘l’re.
  • Quel ca’l sa lawda ‘l tsa’mbrawda.
  • Maey igneè rooss suboal che igneè biancu peusse ‘nnanzee.
  • Questa mi permetto di aggiungerla io:
  • Ghe no pegiur tsurdu da quel cal voer no sentee.
  • Quel cal cerca troppu al straengee ‘na goota.
  • ‘ste podi no fà ma te oeri,fa ma riessi
  • Maey invidioàe ke coumpatee
  • Trol’koeghi schaeppan la cùsina
  • Ghe ‘ndai la vaca in di vaerzee.
  • Maey ‘l vaen stoobew che l’aqua choara.
  • Du ga ‘aen daen ‘l bae,ga aes ‘l tsavàe.
  • La pressa l’e boowna da’ndoà ‘l cess quan’ta scapa.
  • Maey un an da leon ke chentu da baera.
  • Ghe quel cal nass par cumandoà e quel cal nass par doaghee a’trà
  • L’oeugiu dil padron al sgownfia i baesti.
  • Sùbal i begnees e poe i surpraes
  • Campa caval ca ga’craess l’erba
  • tsa sà n’deu ca sa nass,ma tsa sà mai ‘n’doowae ca sa moer.
  • Questo chi lo sa leggere esattamente in castanese,gli faccio un regalo,anzi,se qualcuno sa pronunciare esattamente comune in castanese si registri mi faccia sentire laudio e vince un premio: Mal cuhmoen mets pioazè
  • Quel cal campa in dil spaeroà,al moeri a cagoàe.
  • Anca l’oeugiu al voer la saw partee.
  • Teuti i nowdi’i’vaegnoan al pettin (pettin si dice parlando come quelli di cuggiono o bernate o casate,per intenderci come l’angelo colombo)
  • L’e maenga teutu or quel cal breela
  • A ga n’aé maenga da roes cun takoà menga da speen.
  • gioeugù da man gioeugù da viloan
  • Quel cal va par quel moa ki,al paesca quel paess ki.
  • Te pawdi no vaeghee dù padron (romano)
  • Cun’t’il soavaè dil poe sem teuti maestar (anche maestar si pronuncia in stile angelo colombo)
  • teuti i prumaes ihn debiti
  • Lassoa perdi il can cal dormee
  • Lauwntoan dee oeugi lauwntoan dil coer
  • Te ghé anca da perdee.
  • Quel cal tas al coownsenteess.
  • Te se cawrgee di robi baey quan’te’je pertsi.
  • Fin’quan’ ca l’e no ihndi bootee l’è maenga vaen.
  • Il coer te pawdi no coomandoal
  • Il boe ‘lga dees baeccu a l’asnaen
  • Sa pawdi no daghi al pan a veoun ca gà maenga da daenchee
  • La furteuna l’e awrba.
  • Ste ghè maroa la booka ghè maar anca il mer.
  • In gwera o’n carestia teuti i beus ihn galeria
  • Anca il boe dil re ‘lgà du cornee
  • Sa pawdi no andà a rooma senz’idè ‘l papa
  • Ga oeur daghee taempu al taempu
  • Boe vaegiu,beus drizzoo.
  • Catee padron ‘l foà catee anca’l garzawn.
  • Sa te vaervee ‘l sakoo peussè da quel ca te pawdi,al tel schattee.
  • quel cal cerca al trowa.
  • Quel cal parla deumà di’ol,’l sa breùsa la laengwa.
  • Sa te deesi dawna te deesi dagn.
  • Quel generoous l’è sempar fortu.
  • Ste ghaè pocu,spaendee ‘n chichinaen menoo.
  • Quel cal pacha da par lù,’l moeri da par lù
  • S’tè cerchi i rawgn te i troee
  • dopu i beegneeez,ga aegn feura i difaeti (la pronuncia di difetti è molto aperta tipo buscoa)
  • a qwel cal ga paghùra ghe’ sè nno nanca ‘l scussoà
  • cunt’ihl foeugu cunt’ih don e cunt’ihl mar te a da scherzoà no
  • Qwel ca l’e mawrtoo no,’l’tsa rivaedee….
  • sa te coowgneussi la strae te pawdi anca cur’ da par ti
  • L’olee e la veritoà,i vaegnean sempr’a’goala…..
  • La pawlaenta la sa foà cunt l’olee deel gomit.
  • Maey affruntoà la pagheura che vaegala sempaer…
  • Fà poolidu e scawrdasoal,fà malamaentee e pentsaghee.
  • Deumà ‘l batael cunt’i vel negar al reeva seecheur ‘n’dil pawrtoo.

6 pensieri su “Detti Castanesi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

ERROR: si-captcha.php plugin: GD image support not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable GD image support for PHP.

ERROR: si-captcha.php plugin: imagepng function not detected in PHP!

Contact your web host and ask them to enable imagepng for PHP.

:D :-) :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: